Roma 6:6
Konteks6:6 We know that 1 our old man was crucified with him so that the body of sin would no longer dominate us, 2 so that we would no longer be enslaved to sin.
Roma 6:14
Konteks6:14 For sin will have no mastery over you, because you are not under law but under grace.
Roma 8:2
Konteks8:2 For the law of the life-giving Spirit 3 in Christ Jesus has set you 4 free from the law of sin and death.
[6:6] 1 tn Grk “knowing this, that.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[6:6] 2 tn Grk “may be rendered ineffective, inoperative,” or possibly “may be destroyed.” The term καταργέω (katargew) has various nuances. In Rom 7:2 the wife whose husband has died is freed from the law (i.e., the law of marriage no longer has any power over her, in spite of what she may feel). A similar point seems to be made here (note v. 7).
[8:2] 3 tn Grk “for the law of the Spirit of life.”
[8:2] 4 tc Most